Translate

marți, 8 ianuarie 2008

Dar decat sa ne suparam, mai bine in munca sa ne afundam...



Anul trecut incepusem o joaca de-a dreptul... utila :). Prezentam oprobiului public ad-urile noastre, asa cum trec ele prin mai multe faze de dezvoltare/ "craftuire", inainte de a vedea lumina tiparului.

Criticile voastre ne ajuta sa ne punem mai multe probleme, sa finisam mai bine, sa ne facem mai destepti, sa facem Pamantul sa se invarta. Drept urmare, as continua bunul obicei pomenit mai sus, prezentandu-va azi prima si, respectiv, cea mai recenta abordare a unei idei pe care o pregatim spre publicare.

Echipa truditoare pe subiect: Bogdan Nestor (Cici) - art director & retouching, Mihai Ion (Mimi) - copywriter + ajutorul inestimabil dat de Vali Petridean (Head of Art + photographer & retouching in cazul de fata).

Da, stiu, inca mai exploatam stilul layout-urilor abundente in detalii. Pana ajungem sa ne pricepem foarte bine si la asta. V-as fi recunoscator daca... ati baga mare.

2 comentarii:

silentbob spunea...

Nu fac chiar un comentariu....ci mai degraba pun o intrebare....Cat a durat bibilul....ca nu-i munca de-o noapte (cred). Si-ti multumesc pentru o revelatie personala....il vezi tu pe ala mare din spate cu telecomanda?...De ziua ta o sa vie la agentie sa-ti cante un cantecel si sa-ti dea un snop de baloane din partea mea....cu drag

capa spunea...

hehe..... bibilul aplicat pe layout a durat o saptamana si ceva... pe urma asa, am schimbat, am ciufulit cate ceva o data la doua zile... s-au strans ceva ore, ce sa zic... si inca nu suntem fericiti cu stergatorul de luneta (daca l-ai surprins la marginea de jos)....
cat despre clovn... sa dea Domnu' sa prind vreunul trimis de tine... sa vezi ce mi te alerg pana in... Bulgaria!!!!